| english | deutsch | español | français | ---
Justice pour Kalinka Justice pour Kalinka Justice pour Kalinka
.: Recepción .: El caso "Kalinka" .: Asociación
.: Asociación





Justice pour Kalinka



 ¿ Por qué nos asociamos?

El mal ya está hecho, es irreparable. Nada hará volver a Kalinka a esta vida, y su asesino ha sido condenado.
Pero la impunidad del culpable sigue prolongando el mal. Desde 1982 hasta octubre de 2009, D. Krombach siguió en libertad, aunque condenado, presentándose incluso como víctima ante la Corte Europea de los Derechos del Hombre o del Tribunal de Apelación de París.

 ¿ Qué queremos?

La justicia, con el pleno sentido de la palabra: la que restaura un derecho, restablece un orden, y así devuelve la paz a las víctimas.
Obtener " justicia para Kalinka ", es obtener:

Un proceso completo y definitivo de D. Krombach, en su presencia: D. Krombach fue condenado en rebeldía, sin que hubiera sido cuestión del móvil de su acto criminal (las pruebas de una violación desaparecieron), y sin que ninguna tentativa hubiera sido hecha para acercarse a la verdad, para reconstituir la sucesión de los actos y de los hechos a partir de testimonios y de informes de expertos
Un proceso imparcial (el de 1995 no lo era, la Justicia misma lo reconoció el 10 de diciembre de 2008, considerándolo como nulo).
Un proceso que desemboque evidentemente en una pena que no sea papel mojado, sino que realmente se aplique al culpable.
Un veredicto absolutorio o una condena simbólica para A. Bamberski. Asume su responsabilidad en el rapto de D. Krombach y acepta por anticipado una sanción. Pero no se reconoce iniciador ni oraganizador del rapto, ni responsable de las violencias, que sean ligeras o no. Finalmente, el fracasode 27 años de combate legal hace comprensible un gesto desesperado por parte del hombre honrado, y digno que siempre ha sido A. Bamberski.

 ¿Qué medios emplear?

Durante 8 años, reclamamos la extradición de Krombach y un nuevo examen de su proceso, por medios diversos: cartas a las autoridades judiciales y políticas francesas y alemanas, entrevistas, peticiones, manifestaciones, etc. Ahora que Krombach, raptado, está encarcelado en Francia, el proceso completo y definitivo que reclamábamos se prepara en París, y el de A. Bamberski en Mulhouse.
El medio para lograr nuestros fines actuales consiste en ejercer la presión más fuerte posible para que las autoridades políticas y judiciales conozcan y midan en el detalle todos los daños que sufrió A. Bamberski, y sus repercusiones afectivas.
Así reclutamos adherentes y simpatizantes y hacemos saber todo lo posible el desarrollo del caso. Respondemos a las solicitudes de los periodistas, a los mensajes, y repercutimos los acontecimientos mediáticos.
A petición de A. Bamberski, la Asociación se ocupó de la concepción y difusión de un libro que relató todo el caso desde el principio, tal como él lo vivió. Es asi como « Para que se te haga justicia » salió a luz el 11 de marzo de 2010. Este libro firmado A. Bamberski y escrito en primera persona fue redactado, según una costumbre bien establecida, por un periodista a base de entrevistas. Su elaboración ha sido revisada por la Asociación conforme avanzaba su redacción.


| Copyright © Association Justice pour Kalinka 2001 - 2010 - Tous droits réservés | Contáctenos |